10. DEER’S HORNS
Here we have a wyrywas in the footsteps of Stanisław Lipiński, Kasia Zedel and Kasia Rosik. At the folk music summer camp in Sędek, Kasia Rosik (an eager student of frame drum techniques) asked me to accompany her on the fiddle during her workshop for advanced drummers. The starting point was a film she recorded, where Stanisław Lipiński – a fantastic drummer, dancer and singer from Kłudno – beats the drum virtuoso-style and shouts the words of one couplet after another, while Kasia Zedel plays the tune on her fiddle. The recording is delightful – it has everything that I think music-making is about: the energy, the freedom, the rhythmic playfulness, the humour, the originality. I met Stanisław Lipiński back in the nineties, when he played at dances organized by the House of Dance in Warsaw, in the band of Stanisław Stępniak – the most outstanding accordion player from the Opoczno region. Lipiński’s drum parts were just as amazing as Stępniak’s accordion parts; together with the fiddler Augustyn Szymański, their music-making was extraordinary. But Stanisław Lipiński often preferred dancing to beating the drum. And he danced just as he played music: with lots of ornamentation, sudden stops, shifts and whatnot – but at the same time, his dancing was always light and modest. Simply a master.
Gradually, I somehow managed to work out the fiddle part. When we started to sing the couplets taken from Stanisław Lipiński, we had tremendous fun, and it turned out that the music just plays itself, and we couldn’t stop ourselves from going on and on and on…
Oh, how I liked the deer’s long horns
The hare’s long ears, and the girl’s long legs
Oh, how I liked the girl’s boobies
If it weren’t for the boobies, I’d never get married
All the horses are pretty, but the white one’s best
It crossed the lake, but his mane stayed dry
Go across the woods, boys, where the music’s playing,
See the pretty maidens that are oh so charming.
Oh, the fiddle is chattering and the drum is pounding
And my love is so sad that her heart is crying
Oh, my heart splits in two, in two halves it breaks,
One half cries in sorrow, but the other is merry.